『葡语翻唱』Hello Adele (Versão em português)

2023-07-14 14:00 举报
quem errou Todo amor que sentia você não valorizou Acabou!Olá sou eu Queria te falar meu bem que a dor me favoreceu Eu aprendi ...

Olá

Hello Adele (Versão em português-Cover Andrielly Souza)


Olá sou eu 

To te ligando pra falar meu bem que você me perdeu

Tantas coisas aconteceram 

Tanto tempo desperdiçado que eu passei ao teu lado 

Olá sou eu 

Você me tinha nas suas mãos me perdeu e nem percebeu 

São tantas coisas pra te falar 

Mais eu prefiro nem lembrar da dor que tive que passar 

Foram tantas brigas, e discussões

E eu cheguei a conclusões


Refrão ¹; 

Eu já não te quero mais 

Meu coração não aguenta mais 

Tanto dor e sofrimento que você me causou 

Agora to fria por dentro 

O meu coração pedrou 

Eu já não te quero mais 

Todo amor ficou pra trás 

E a culpa é toda sua 

Foi você quem errou 

Todo amor que sentia você não valorizou 

Acabou!


Olá sou eu 

Queria te falar meu bem que a dor me favoreceu 

Eu aprendi que quando a gente ama 

Não machuca, não mente nem engana

Foram tantas brigas e discussões 

Que eu cheguei a conclusões


Refrão²; 

Eu já não te quero mais 

Todo amor ficou pra trás 

Todo amor que eu sentia você não valorizou 

Acabou!


QUAL É A SENHA DO WIFI

译:Carlos(葡语葡国)


Ô já tou chegando aí, viu?

嘿我快到了

Eu tou na metade do caminho pela.. Droga, caiu o 3G, merda!

我现在路上... 擦,3G网掉了,妈蛋!

O que eu faço aqui? Vou procurar uma casa aqui, uma casa de um amigo.

我该怎么办?在这儿找个房子,一个朋友的房子。


Olá! E aí?

哈喽,你好吗?

Só vim dar uma passadinha

我只是路过这里

Ai, que saudade daqui

啊,好怀念这里

Os seus pais adorei

我很爱你的父母

Eu tou meio inquieto, deixa quieto eu não sei

不知为什么我有些坐立不安。


E aí? Gostei!

你好吗?我很喜欢!

Aqui é tudo muito lindo, o seu cachorro também

这里一切都那么漂亮,你的小狗也是。

Mas vamos ao ponto, por favor!

但请让我们直奔主题!

Lá em casa deu chuva,

下雨我家进水了

e o roteador queimou.

烧坏了路由器


Então me ajuda um pouquinho

所以帮我一下吧

Só vou perguntar uma vez...

我只问一次...

Qual é a senha do WIFI?

WIFI密码是多少?

Eu juro eu não aguento mais!

我发誓再也受不鸟了!

Meus nudes, como é que eu vou mandar?

没网我怎么发果照?

SNAP do prato, tenho que postar!

我还要在Snapchat上发照片呢!


E aí? Sou eu.

你好吗?是我

O meu 3G não funciona,

我的3G网不能用了

então roteia aí pra mim.

共享热点给我吧

Só um pouco, só um pouquinho.

就一会儿,就一小会儿


Eu comprei outro pacote,

我买了另一个套餐

mas acabou rápido.

但很快就用完。

Achei uma rede,

我发现一个网络,

de quem é, senhor?

是谁的WIFI?


Me desculpe, eu vou gritar!

抱歉,我要喊了啊!

Qual a senha do WIFI?

WIFI密码是多少?

Eu juro eu não aguento mais!

我发誓再也受不鸟了!

No Whatsapp, meu boy não dá pra esperar.

我男票在Whatsapp上都等不及了!

No grupo, uma foto tenho que baixar.

群里有张照片我还要下载呢!


阅读原文·下载收听

本文转载自公众号:巴西鲲鹏旅行社

回到
顶部
客服微信二维码