『葡语翻唱』Hello Adele (Versão em português)
Olá
Hello Adele (Versão em português-Cover Andrielly Souza)
Olá sou eu
To te ligando pra falar meu bem que você me perdeu
Tantas coisas aconteceram
Tanto tempo desperdiçado que eu passei ao teu lado
Olá sou eu
Você me tinha nas suas mãos me perdeu e nem percebeu
São tantas coisas pra te falar
Mais eu prefiro nem lembrar da dor que tive que passar
Foram tantas brigas, e discussões
E eu cheguei a conclusões
Refrão ¹;
Eu já não te quero mais
Meu coração não aguenta mais
Tanto dor e sofrimento que você me causou
Agora to fria por dentro
O meu coração pedrou
Eu já não te quero mais
Todo amor ficou pra trás
E a culpa é toda sua
Foi você quem errou
Todo amor que sentia você não valorizou
Acabou!
Olá sou eu
Queria te falar meu bem que a dor me favoreceu
Eu aprendi que quando a gente ama
Não machuca, não mente nem engana
Foram tantas brigas e discussões
Que eu cheguei a conclusões
Refrão²;
Eu já não te quero mais
Todo amor ficou pra trás
Todo amor que eu sentia você não valorizou
Acabou!
QUAL É A SENHA DO WIFI
译:Carlos(葡语葡国)
Ô já tou chegando aí, viu?
嘿我快到了
Eu tou na metade do caminho pela.. Droga, caiu o 3G, merda!
我现在路上... 擦,3G网掉了,妈蛋!
O que eu faço aqui? Vou procurar uma casa aqui, uma casa de um amigo.
我该怎么办?在这儿找个房子,一个朋友的房子。
Olá! E aí?
哈喽,你好吗?
Só vim dar uma passadinha
我只是路过这里
Ai, que saudade daqui
啊,好怀念这里
Os seus pais adorei
我很爱你的父母
Eu tou meio inquieto, deixa quieto eu não sei
不知为什么我有些坐立不安。
E aí? Gostei!
你好吗?我很喜欢!
Aqui é tudo muito lindo, o seu cachorro também
这里一切都那么漂亮,你的小狗也是。
Mas vamos ao ponto, por favor!
但请让我们直奔主题!
Lá em casa deu chuva,
下雨我家进水了
e o roteador queimou.
烧坏了路由器
Então me ajuda um pouquinho
所以帮我一下吧
Só vou perguntar uma vez...
我只问一次...
Qual é a senha do WIFI?
WIFI密码是多少?
Eu juro eu não aguento mais!
我发誓再也受不鸟了!
Meus nudes, como é que eu vou mandar?
没网我怎么发果照?
SNAP do prato, tenho que postar!
我还要在Snapchat上发照片呢!
E aí? Sou eu.
你好吗?是我
O meu 3G não funciona,
我的3G网不能用了
então roteia aí pra mim.
共享热点给我吧
Só um pouco, só um pouquinho.
就一会儿,就一小会儿
Eu comprei outro pacote,
我买了另一个套餐
mas acabou rápido.
但很快就用完。
Achei uma rede,
我发现一个网络,
de quem é, senhor?
是谁的WIFI?
Me desculpe, eu vou gritar!
抱歉,我要喊了啊!
Qual a senha do WIFI?
WIFI密码是多少?
Eu juro eu não aguento mais!
我发誓再也受不鸟了!
No Whatsapp, meu boy não dá pra esperar.
我男票在Whatsapp上都等不及了!
No grupo, uma foto tenho que baixar.
群里有张照片我还要下载呢!
阅读原文·下载收听